大雨警報発令
(ooame
keihou hatsurei) – alarme
oficial de temporais
(xaa
xaa)*
[*
xaa xaa é uma onomatopeia para o som que a chuva faz quando
cai]
「sokuhou desu sono atari hidoi ame ga furu」
“esse é um anúncio rápido, hoje vai chover, muito forte”
「sokuhou desu sono atari hidoi ame ga furu」
“esse é um anúncio rápido, hoje vai chover, muito forte”
itsumade
naiteru no desu ka
Até quando você vai ficar chorando?
Até quando você vai ficar chorando?
dare
mo tasuke ni konai noni
Ninguém vai vir ajudar
Ninguém vai vir ajudar
ohame
ni nareba ki ga sumimasu ka?
Você vai se sentir melhor se chover pesadamente?
Você vai se sentir melhor se chover pesadamente?
ohame
keihou hatsurei
alarme oficial de temporais
alarme oficial de temporais
(xaa xaa)
「kyuuni furidasu ano ame wa doko kara no dare ka no namida de
“aquela chuva que cai de repente, como as lágrimas de alguém em algum lugar
kyou
no wa koko de kono hito ga kanashimi
ni afureteru kara」
hoje essa pessoa está aqui, transbordando de tristeza”
hoje essa pessoa está aqui, transbordando de tristeza”
anata
no kanashimi wa shosen ano
hito no hayku bun no ichi de
no final, a sua tristeza é uma em meio a mais de cem
no final, a sua tristeza é uma em meio a mais de cem
iya
sen bun no ichi kurai no mono de
não, em mais de mil
não, em mais de mil
ohame
keihou hatsurei
alarme oficial de temporais
alarme oficial de temporais
(xaa xaa)
naite naite tsukaretara mou kangaenai de
chorar e chorar, se você se sentir cansado, evite pensar sobre isso
kyou
wa kyou
wa yukkuri
to nemutte
kudasai
hoje, hoje, por favor, apenas vá dormir calmamente
hoje, hoje, por favor, apenas vá dormir calmamente
sonna sonna zubunure
ja kaze
wo hikimasu yo
assim, desse jeito, você não vai ficar ensopado, nem pegar um resfriado
assim, desse jeito, você não vai ficar ensopado, nem pegar um resfriado
douka douka neru
mae ni kigaete
kudasai
mas somente, por favor, troque de roupas antes de dormir
mas somente, por favor, troque de roupas antes de dormir
(xaa
xaa)