“ROSMARINE”
“kotoshi
koso wa BANGYA agaru no”
"This
year, certainly, will have more bagyas"
sorega
watashi no kuchiguse yo
this
is my favorite phrase!
itsukara
NACHURARU MEIKU wasureta no
I
wonder how long has it been since when you forgot the natural
make ups.
“watashi
BANGYA janai kara ne”
"I'm
not a bangya okay?!"
sore
ga watashi no kuchiguse yo
This
is my favorite phrase!
konya
wa dokomade honki miserareru no
I
wonder how far will you go to show seriousness tonight.
anata
ga sukina AKUSE wa agerarenai keredo
As
I can't give you the access that you'd like
sashi
ireto otegami de gamanshite ne
be
glad with your ticket and your provisions ok?
watashi
ga dokoni iru kasagashite goran nee? DAARIN
Try
to find me wherever I am, okay? darling
kyou
mo chanto ganbatte kudasai
please,
do the your best today!
sakimasu
anata dake ni
You
bloom while
kyoku
ni awasete atama yurase
headbang
in the musics rhythm
murasaki
iro no kamina bikasete
Your
purple hair seduce me
watashi
dake no ROSUMARINE
my
only Rosmarine
sakimasu
anata dake ni
You
bloom while
kyoku
ni awasete karada yurase
shake
your body in the musics rhythm
AZA
darake demo kubi ga itakute mo koe ga denakute mo
Even
with the neck full of bruises, in pain and without voice
tonikaku
shiawase nanda kara
You're
still happy.
aru
hi totsuzen yatte kita “taisetsuna oshirase”
In
that day an "important notice" came suddenly
munasawagi
tozawa meku SNS
apprehensive
and rowdy via SNS
ichiban
osorete iru kotoba ga genjitsu ni nari
The
fearest words became truth
mune
no okusoko made tsuki sasaru
Like
a stab in the chest
kyou
wa tooku de…
today
will be a long day...
sakimasu
korede saigo
Blooming
here for the last time
namida
de kao ga gusha gusha na no
her
face get soaked with tears
anata
ga watashi no seishun desu
You
did part of my youth
kanashimi
no ROSUMARINE
sad
Rosmarine
sakimasu
anata dake ni
You
bloom while
kyoku
ni awasete karada yurase
shake
your body in the musics rhythm
AZA
darake demo kubi ga itakute mo koe ga denakute mo
Even
with the neck full of bruises, in pain and without voice
kitto
watashi shiawase datta yo
I'm
sure that I was happy!
Translator
notes:
italic
parts are adaptations
Bangya
= Band girl = the japanese way of calling "fangirls".
SNS
= Social Network System = Any social media (Line, twitter, facebook,
etc.)